viernes, 23 de diciembre de 2016

La Cabaña (Luz Tumbada) -- (The Cabin, low light)


                           entrada de   eeclach
                           letras de tom fabucu
                           diciembre de 2016
                           del libro de poemas del autor y original en el libro V.A.A.
                           fotos de caballescu f.
                           dibujo de P.Bezanes, colección libro de V.A.A.




      Luz tumbada, la casería

                               en su madurez
                                 el otoño proyecta, desnudas
                                    sombras de los fresnos, ...




       ...,  serias y oblicuas
                  por el verde raso, buscan
                     la piedra asoleada
                                        de las paredes
                             y alguna alcanza a recostarse
                                                        por las aguadas
                                         sobre la mansedumbre alegre*,...
                                                                                                                         *(de sus escamas)

                 


            ..., luz, escaleces
                     la certeza de los cuerpos
                         por sus cortezas pinceladas...,
                            entretanto, ¡escucha...!
                               rugires placenteros
                                    notas de cristal,
                                        un alentar tibio
                                            tañe sonajeros
                                                de hojas secas
                                                                  en la rama, ...




                                                                 ...
                * (aquí se omite parte de la estrofa que aparece en el poema del libro del autor)
                                                                 ...,
           
                                    ..., aire,
                                           (         ...        )*,
                                                              poeta,
                                                                 tus ropas trémulas diríanse
                                                                    aletear inquieto
                                                                        de ciertos álamos...,

                               


                    ..., el perro,
                            atigrado guardián del alma
                                sestea al sol la tarde,
                                   acaso descanse
                                       en la tierra el cielo,
                                           ¡mira!, apenas sobrevuela el astro
                                              la dentadura azul
                                                          de la cordillera...                    (tom fabucu dic- 2016)

                 

A la vuelta de la tierra, un gran tesoro



                             fotografías de caballescu f.
                             otoño  2016



      con algo de esfuerzo, la tierra siempre recompensa...




                           y siempre ayuda a ir tirando...




            al menos sabe uno lo que come...




                   que ya es bastante




              y es tiempo que se pasa al aire y entretenido, pura salud...




                                      encima te mueves, ¿qué más quieres?...






jueves, 15 de diciembre de 2016

El niño que soy... -- (the kid I am...)



                         letras de tom fabucu
                         noviembre  de 2016
                         corteza de abedul y haya
                         del libro de poemas del autor

                              
                            el niño que soy...




               soy el niño en el patio
                               verde y fresco
                     de uña mañana de verano
                         de una brisa al mediodía...

                                     el de la risa desdentada
                                        porque se partió los dientes...

                                                  soy el que mira al mar
                                                                       y se pregunta
                                                             cómo de lejos está
           la otra orilla...
 




                          el que se deja acariciar
                                           como un perro
                                   y juega con el cachorro
                                                que ve en el mundo...

                                                          soy el que trae
                                                                los pies mojados,
                                                                      barro o arena...
                                                                           el que ama y cree
                                                                                el cielo en la tierra...
                                             
                                                                           el que ve un tesoro
                                                                       en un puñado colorido
                                                                   de cristales pulidos
                                                                entre mareas...
                                                             y lee en las piedras
                                                          del fondo de los ríos...

                                                             niño que nunca creció
                                                                y no es Peter Pan,
                                                                    niño que pintó con ceras
                                                                                        un velero
                                                                            para cruzar el mar
                                                                               y mira al cielo...
                                                                                  y a veces se siente solo...

                                                                                                                 



                                     el que soñó una cabaña
                                        fumadora en la noche
                                           bajo la vista de Orión
                                               y la sombra recortada
                                                   de una peña                        
                                                                                                (tom fabucu  nov. de 2o16)


martes, 13 de diciembre de 2016

Un juego con Gatos -- (A game of cats)


                       entrada de eeclach

                   como en un juego oriental, estos gatos mueven ficha por el tablero...








                  puede ser el juego de ``go´´...




                     pero aquí lo importante es jugar; la partida que no acaba...





lunes, 12 de diciembre de 2016

¿Un Sueño? Una pluma en el desierto (tom fabucu) -- (¿A Dream?) a Feather in the Desert



          un relato de tom fabucu
          (original en inglés, el mismo que se presenta aquí)
          diciembre de 2016
          dedicado a los amigos de Las Américas
          del libro de relatos del autor

        (  Una pluma en el desierto )   A la gente que lucha por proteger el Agua






 


It was at first light of a clean desert morning. Sun touched the crown of a gigant limestone carved Liberty statue and started to bath her down in a bright golden slowness. Rocks scarcely spread around on the sand plane, drawed up in volumen of smooth lights and shades. Then, I could feel the first calid gold of beam touching my arm while clouding the fire embers and ashes by kicking sand on them. A light breeze lifted and whistled into the ears. I swept the land in a glimpse; nobody around as the last weeks, ¿months?... Then, something moved from behind the statue´s feet, not sure what. Left my few goods lying on the sand, (a blanket and a leather bag pregnated with some of food, salt, knive, ...) It took a while to step around the statue shadow, to see nothing and when did, `had to cover my eyes, blinded anew with the power of light. Then, a soft wistling of wings! made me look up to the very distant smile of the statue that was facing down towards my position. `looked down, blinded again. But next time I lifted my face, I was able to stand the sight and could see an eagle feather coming down in the air. In the very last moment, when it was to touch my stretched hand, a wind stroke carryed it in the sun bound to the other side of the statue. I steadyly pursued it in fast strides but the wind blowed harder and took it farder aside, to a kind of shallow sand valley to touch down out of sight behind a fine sand small dune. There was mud in the bottom and ! prints of steps on it! Soon, I could see some muddy figures standing, staring at me. I stoped, we stared on each other..., then they smiled and renewed their joy and splashing in the clean fresh water. First, I took a bath of mud and then aproached. The feather was resting in the water surface among the people, I headed to it with joy. They smiled on my casted beard and hair, the men of them had no beard, they loughed, me either..., and a woman of them took the feather from the water and ofered it to me while the others (men, women and kids), in a happy shouting, and smiling kindly, made sings of inviting to share the bath with them. That was the time I met your people in a kind of dream. It was time ago, perhaps in the future... (tom fabucu dic. 2016)   


                                                                                       (tom fabucu dic. 2016)




      TRADUCCIÓN DEL AUTOR:


fue a primera hora de una mañana limpia y fresca, en el desierto. El sol tocó la corona de una gigantesca estatua de La Libertad tallada en roca caliza y comenzó a bañarla hacia abajo con lentitud y oro brillante. A las peñas enhiestas, esparcidas ralo por la llanura de arena, se les pronunció el volúmen quebrado, suave de luces y sombras. Pude entonces sentir en el brazo el roce cálido de la luz mientras nubría* las ascuas y cenizas del fuego; arrojaba sobre ellas patadas de arena seca, no había rosado.
Levantose una brisa ligera para silbar en el páramo y en mis oídos. Barrí el paisaje de un vistazo; nadie alrededor en las últimas semanas, ¿meses?, ...
Entonces, algo, no supe qué, se asomó como desde detrá de los piés de la estatua. Dejé mis pocas pertenencias sobre la arena (la manta de lana y una fardelilla con lo esencial) y me encaminé hacia aquel lado de la enorme figura.
Me llevó un rato rodear la estatua por la sombra, para no encontrar ni ver nada en aquella negrura repentina y cuando al fín pude acostumbrar la vista, tuve que cerrar y taparme los ojos cegado de nuevo por la intensidad de la luz.
Al poco, !un suave y potente silbido de alas! me hizo mirar arriba, a la muy alejada sonrisa de la colosa que apuntaba hacia mi posición. Otra vez cegado hube de humillar la cabeza pero la siguiente vez que alcé el rostro ya fui capaz de aguantar la vista y logré ver una pluma de águila que bajaba desprendida en el aire. En el mismo momento en que iba a tocar mi mano extendida, un golpe de aire se la llevó en el sol por un lado de la estatua. 
La seguí sin descanso dando zancadas apresuradas pero la brisa arreció en viento y a golpes la apartaba más lejos, hacia una suave vaguada donde aterrizó fuera de mi vista, tras una dunilla de fina arena.
Había barro y piedras en el fondo de la vaguada y un farallón de roca bajo la duna; en el barro, !huellas! De manos a boca* vi unas figuras cubiertas del mismo barro junto al farallón, metidas en el agua hasta  las rodillas. Estaban depié, quietas, mirándome fijamente...
Me detuve en seco, nos estudiamos...; de pronto aquella gente sonrieron y renovaron sus juegos y chapoteos en la laguna de agua clara. Antes me arrollé* en el barro y una vez bien rebozado me acerqué a ellos. La pluma descansaba sobre el agua, entre la gente; me dirigí divertido en su busca. Se sonreían de mi pelo y de mis barbas empelladas de arcilla. Los hombres, barbilampiños (vamos, sin pelo en el rostro), al acercarme a ellos estallaron en risas...; yo también. La mujer que más ceca se encontraba de la pluma la cogió y me la ofreció mientras los demás hombres, mujeres y niños, en una algarabía feliz, con sonrisa amable y ojos listos me hacían señas invitándome a compartir aquella fiesta.
Fué así como encontré a vuestra gente, en alguna especie de sueño. Ocurrió hace tiempo, puede que en el futuro...
                                       (tom fabucu   dic.   2016)

domingo, 11 de diciembre de 2016

Escombros y Construcción III -- (Debris and construction)



                                autor .   comuq
                                ladrillo y madera de bog
                                sepiembre de 2016, Bindlach
                                   x
                                colección de caballescu f.





                  mientras recogía esos viejos ladrillos del río, el pescador
                  mientras podaba los boges, el jardinero
                  ya ocupaban ciertos proyectos la mente




                          
y de los sueños antiguos, surgía un nuevo pueblo ...




                                 de barro cocido y madera...




                                      de adobes secos bajo el sol...



Covascondi XVI, en el taller de pintura -- In the Painting Workshop



              entrada de eeclach
              fotos de caballescu f.



   
         en este caso podemos triturar diferentes pedazos detejas o ``teyones´´que no son otra 
         cosa que arcillas con óxidos, cocidas o recalentadas como ocurría en el paleolítico
         cuando las arrimaban al fuego...




            después derretimos un poco de unto o grasa de rumiante pra mezclarla con el
            pigmento molido...




          y fabricar unos lápices de color...




         como estas barras acabarían por ablandarse con el calor de la mano o el fuego mientras
         pintamos, podemos fabricarnos un simple portalápices amarrando la barra entre unas
         tablillas o on palo con varios cortes...





sábado, 10 de diciembre de 2016

Covascondi XV, preparación de lápices para pinturas -- Making art pencils


                         entrada de eeclach
                         fotos de caballescu f.
                         taller de comuq y P.Bezanes




           se busca y se muele el pigmento de óxidos de hierro. Primero se machaca y luego se muele




          cada vez más fino, hasta que se convierte en polvo que luego se disuelve entre agua...








       y sin pasar los posos más gruesos del fondo, se trasvasa el líquido coloreado para
       dejarlo decantarse y secar en otrto recipiente...







            para fabricar los lápices, se mezcla este fino pigmento con grasa de rumiante que
            solidifica a más altas temperaturas. Así, calentando dicho sebo para derretirlo y
            mezclarlo, se vierte en un molde y se deja enfriar, obteniéndose duras barras de
            color...




       que nos pueden servir para bocetar o dibujar aunque no sabemos aún cómo influirá esta
       grasa con el paso del tiempo en la durabilidad de la obra



viernes, 9 de diciembre de 2016

Escombros y Construcción II -- (Debris and Construction)



                                        autor de la escultura :   comuq
                                        ladrillos y madera de bog
                                        septiembre de 2016 , Bindlach
                                              x
                                        coleción de caballescu f.




                   en los ríos de cualquier país podemos encontrar material viejo de construcción,
                   escombros ya gastados por el roce y el agua...




                          y con estos escombros volver a levantar otros edificios...




                                              andamiándolos con restos de jardinería...




                     jardinero y pescador
                       que recojes tesoros gastados
                           que guardas restos de la poda
                               se preguta el pájaro intrigado
                                                          desde su rama
                                           qué clase de nido preparas
                                                                con tanto esmero...                  (tom fabucu)





                        semejan constrccionesantiguas de tierras soleadas...




                                 ... extraños seres con vida




Escombros y construcción I -- (Debris and construction)






                                      entrada de  eeclach
                                      fotos de M.Eqr.
                                      idea de comuq
                                      septiembre de 2016, Rotermaine
                                      explorador : Otto V.B.




                         por un río cualquiera, acompañando a un pescador, nuestro explorador va
                         buscando cosas que le puedan servir como material para realizar alguna o-
                         bra de arte...




                 alguien no le contó que para andar por el río había que llevar botas o mojarse así
                 que tuvo que buscarse la vida para cruzar de una orilla a otra...




                            y la búsqueda dió sus frutos, la pieza primera suponía una escultura en sí...




                  un ladrillo viejo y gastado por el río; no hizo falta estrujarse mucho el cerebro ...




                     para levantar un nuevo esdificio...




Covascondi XIV, estudios de pintura en el Paleolítico -- (Paleolithic painting studies)


                            una entrada de eeclach
                            fotos de caballescu f.
                            taller de P.Bezanes y comuq
                      


          con una piedra de óxidos de hierro encontrada en la montaña realizamos una prueba
          de colores,  raspándola contra una muela...







        es casi seguro que los antiguos pintores también hacían estudios con animales

        conocer su anatomía y a base de práctica llegar a memorizarla...




       quizás incluso, en un principio, llevaban durante la obra algunos de estos bocetos tomados
       del natural...




        aunque como en este caso más actual, llegaría el momento de crear escuela sin nece-
        sidad de ellos e incuso se enseñaría o aprendería un modo de pintura sacado ya de
        obras, creando así un tipo de arte independiente...